Search result for

wire in

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wire in-, *wire in*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
wire in(phrv) เดินสายเข้ามา

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Wire industryอุตสาหกรรมลวด [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Someone left some barbed wire in the middle of the road.คนที่เหลือบางลวดหนามกลางถนน Wrong Turn (2003)
The wiring in my unit is shot.สายไฟมันคงช็อคน่ะ Alvin and the Chipmunks (2007)
sawed the grooves, put the fret wire in, every aspect, and put it together.เลื่อยบากร่อง และใส่เฟร็ต ทุกรายละเอียด จากนั้นจึงประกอบเข้าด้วยกัน It Might Get Loud (2008)
We have a pacing wire in her, but the bradycardia isn't getting better.เราใส่สายให้เธอแต่อาการbradycardiaไม่ดีขึ้น Dying Changes Everything (2008)
I saw military personnel in the barbed wire, in the fence.ผมเห็นทหารในลวดหนาม ในรั้ว The Happening (2008)
He cut the wires in the electrical boxes, เขาตัดสายไฟในตู้ควบคุมไฟฟ้า The Eyes Have It (2009)
The last time they put some electrical wires in some not very nice places.ครั้งก่อนพวกนั้นเอารั้วไฟฟ้า มาไว้ตรงที่ไม่น่าอภิรมย์เท่าไร RED (2010)
- No, he's wired in.-อย่า เขาทำงานอยู่ The Social Network (2010)
Oh, he's wired in.อ๋อ เขาทำงานอยู่น่ะ The Social Network (2010)
- He's wired in.-เขาทำงานอยู่ The Social Network (2010)
- How about now? Are you still wired in?-ตอนนี้เป็นไง ยังทำงานอยู่อีกไหม The Social Network (2010)
There's, like, a million wires in here.สายไฟหรือว่ารังหนูรกจริงๆ MacGruber (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top